BLOGIARKISTO

Tekstien takaa – osa 2: Nik Kershaw / The Riddle

07.11.2016

Kenties kahdeksankymmenluvun erikoisin lyriikka löytyy Nik Kershaw:n The Riddle -laulusta.

Nik Kershaw:n kolmas hitti The Riddle on saanut pysyvän aseman kasarimusan ikonisena biisinä. Ehkä syystäkin, vaikka sattumalla on sormensa pelissä. Pop-klassikoksi sen tekee äärimmäinen nokkeluus. Lähdetäämpä purkamaan.

Pikkuhiljaa biisimaakari Nik sai jalansijaa musiikkiteollisuuden pyörteissä hiteillään I Won’t Let The Sun Go Down on Me ja Would’t It Be Good. Pian oli aika toisen albumin ja sen nimiraitasinkun “The Riddle”. Arvuutuskappale oli tietyllä lailla hauska märkä rätti poptähteyteen, businekseen, menestykseen ja kaikkeen pop-maailmaan, mukaan lukien sen tuomaan julkisuuteen.
Ironisena itsenään Nik teki kappaleen, jossa lyriikat ovat puutaheinää, mutta kun ne yhdistetään hienostuneeseen melodiaan ja tekniikkaan niin hittihän siitä syntyi. Uskaliasta ja rohkeaa, sanoisin.

Near a tree by a river
There’s a hole in the ground
Where an old man of aran
Goes around and around

Shakepeareismia vai mitä? Ehei, pelkkää roskaa, sanoi kirjoittaja Kershaw. “Keksin jotain sanoja ja niitä peräkkäin ikäänkuin runomittaan. Ei biisin sanoissa sen isompaa sanomaa ole”.

Yhtenä tausta-ajatuksena Nik Kershawilla oli käyttää sarjakuvista tuttuja teemoja. Tämä näkyy eritoten biisin musiikkivideossa. Otsikko The Riddle juontaa juurensa Batman-viholliseen Arvuuttajaan. Musavideossa päähahmo Nik kulkee kysymysmerkin muotoisessa talossa joutuen ratkaisemaan milloin mitäkin. Viitteitä on niin Albert Einsteiniin, Liisaan Ihmemaassa, Kellopeliappelsiiniin kuin Walt Disneyhin.

“Tarinan” edetessä Nik viittaa aina viisaisiin miehiin. Ne voivat olla keitä vaan ja mistä sadusta tahansa. Värssyjen lopussa Nik sanookin:

Wise men save
Wise men fighting over you
Wise men fold

Mutta onko Nik Kershawlla silti ajatus?

For a strange kind of fashion
There’s a wrong and a right
But he’ll never, never fight over you

Olikohan puutaheinäksi tarkoitetussa pop-biisissä silti viisauden siemen…?

Jouluhitti, vaan ei joululaulu
Tekstien takaa - osa 1: Pet Shop Boys / West End Girls
Kasari Klässiks